竜之介  -オレは天才だ!-

竜之介を見送り、その後保護猫を引き取りました。

90度 

 


角度が90度。。(^^;)


 


ところで、先日のこと。
「猫”が”いる幸せ」と、「猫”の”いる幸せ」とでは、
意味は一緒だけど、ニュアンスではどう違うだろうか?

と旦那さんと議論。


 


「猫”が”〜」の方が、猫が主役というか、
猫じゃなきゃダメなんだ、って思いが強い。。

ってことで合意したのだけど、
日本語ってニュアンスの違いが微妙ですね〜。。






おヒゲがピーン!

 
ブログランキングに参加中

スポンサーサイト

category: ネコ 【竜之介】

tb: 0   cm: 0

△top

コメント

 

△top

コメントの投稿

 

Secret

△top

トラックバック

 

トラックバックURL
→http://marie853.blog.fc2.com/tb.php/429-98a5f5cc
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

△top